3.10.2009

livros, libros, livres, libri

Isn't the word "books" just too boring? How can an attractive obsession, the thirst for literature, tactile pages clothed in hardstock or perhaps leather, have such poor linguistic coverage?  Surely our dictionaries comprise great descriptions for books, but where is a common-usage noun? A simple thesaurus.com gives me "journal, novel, lore, prose, tract, treatise, all less than sufficient. Is it our language deficiency? We can break neatly into Classics, Themes, Letters, Plays, Dramas, Fiction, but none suffice for a nice hefty volume or an epic trilogy. BIBLIOTRALOUS, book-loving. Now there is a word that matters, that stands up and jumps at you, oozing interest.  I would gladly settle for the universality of romance language root-words,  libros or libri, rather than the harsh germanic bucher! Even in a desperate moment, "brochure" could be ever so fine, if spoken with a proper first syllable English accent!

No comments: